• Log in with Facebook Log in with Twitter Log In with Google      Sign In    
  • Create Account
  LongeCity
              Advocacy & Research for Unlimited Lifespans


Adverts help to support the work of this non-profit organisation. To go ad-free join as a Member.


Photo

Transhumanist Site :: Spanish


  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 Bruce Klein

  • Guardian Founder
  • 8,755 posts
  • 223
  • Location:United States

Posted 09 March 2003 - 11:04 AM


Posted Image
http://www.transhumanismo.org/


Please, visit the new transhumanism page in Spanish:
www.transhumanismO.org
Your comments are welcome: jose_cordeiro@yahoo.com
La vie est belle!
Yosé :: José Cordeiro jose_cordeiro@yahoo.com

#2 Lazarus Long

  • Life Member, Guardian
  • 8,086 posts
  • 236
  • Location:Northern, Western Hemisphere of Earth, Usually of late, New York

Posted 09 March 2003 - 05:26 PM

Hay que bueno que estas aquí. Prefiero un nativo hablante para ser el aconsejador de los hispánicos porque no tengo suficiente confianza en mi capacidad de contestar todo lo que encuentro en una forma suficiente elocuente.

Pero Yosé cualquier apoyo que quieres me pidas por favor. Estoy a tus órdenes.

Ojalá que más latinos tengan interés en este tema y tengo la oportunidad de practicar mi uso del idioma. :)

Otra vez déjeme decir que estas muy bienvenido a nuestro foro y tienes razón, la vida es bella, tal vez juntos nos vamos a celebrarlo mejor, y por siempre.

#3 smochoap

  • Guest
  • 17 posts
  • 0
  • Location:Caracas

Posted 08 April 2003 - 01:11 PM

Hola,
Mi nombre es Santiago Ochoa y soy co-fundador de la Asociación Transhumanista Venezolana junto con José Luis Cordeiro. Soy el webmaster de la página www.transhumanismo.org y los invito a conocerla ya que en ella tenemos todas las últimas noticias en español y algunos artículos interesantes traducidos del inglés.
Espero poder contribuir también con la discusión en español del tema inmortalista, el cual es de sumo interés para todos los transhumanistas.

sponsored ad

  • Advert
Advertisements help to support the work of this non-profit organisation. [] To go ad-free join as a Member.

#4 Lazarus Long

  • Life Member, Guardian
  • 8,086 posts
  • 236
  • Location:Northern, Western Hemisphere of Earth, Usually of late, New York

Posted 08 April 2003 - 03:04 PM

Les debo una carta y más pero que bueno ver lo que están haciendo. Mucho gusto en conocerle Santiago y me alegra tener otra persona con quien poder practicar mi uso del idioma.

Prefiero por el momento tener a otra persona, además de mí, para estar a cargo de responder y presentar la información para nosotros aquí en español. ¿Está usted interesado?

De todos modos voy a participar pero parte de la razón por la que todavía no he escrito la carta que le debo al Sr. Cordeiro es por la cantidad de escritos que hago. Algún día creo que vamos a pensar en un tema y las palabras van a aparecer en un documento con un orden gramatical lógico y con nuestro propio estilo. Estas ideas están a punto de realizarse, ya no son más ciencia ficción. Estamos en una época equivalente a la de la protolingüística en cierto modo, pero con el potencial increíble de la evolución memética causada por el impacto de los nuevos métodos de comunicación, que nos permiten realizar lo mismo en unas generaciones en lugar de milenios.

La página está muy bien presentada, me gusta verla. Por favor, cuando escribas un vínculo aquí es mejor incluir el "http" de esta manera:
http://www.transhumanismo.org/

Porque cuando lo hace de esta manera se pone como un vínculo que funciona. La otra manera de hacerlo es usar el botón que está en la ventana "Go Advanced", o "Edit" después de mostrar su "postal". No se si mi léxico está claro y si tiene preguntas, por supuesto, puede pedirme ayuda. Estoy a sus órdenes y espero que este apoyo fuera útil.

Antes de despedirme quiero ofrecer una idea. Creo que el concepto de un Intérprete Universal es más posible de lo que los científicos oficialmente entienden, pero para desarrollarlo y entender cómo integrar la tecnología faltan personas de afuera de mi cultura. ¿UD oyó la noticia sobre el implante de hipocampo?

Con ésta técnica creo que podemos reiniciar y así hacer posible la asimilación de cualquier idioma con un uso auténtico y cotidiano. ¿Que piensa UD sobre la idea?

Esto es un muy poderosos pero sutil ejemplo de ser Transhumanista que la mayoría no aprovecha todavía. En cierto sentido es mejor que la pura asimilación lingüística porque también es como uso la función de auto-corrección de mi procesador de palabras para mejorar como escribo en español. Me gustaría participar en un experimento para hacer esto. ¿Si conocen algún instituto que esté interesado en trabajar con la idea?

Por ejemplo, no es por coincidencia que estoy escribiendo esto en un idioma distinto al mío.

De todos modos quiero extender una gran bienvenida a UD y su grupo. Tal vez podamos fomentar algo muy interesante entre nuestros grupos.

¡Por una vida larga, feliz y llena de belleza!

Edited by Lazarus Long, 11 April 2003 - 12:21 AM.


#5 smochoap

  • Guest
  • 17 posts
  • 0
  • Location:Caracas

Posted 08 April 2003 - 05:11 PM

Lazarus,
Me parece excelente la idea de un Intérprete Universal implantado. Pero no entiendo bien cómo usar el hipocampo para este fin. Podemos tener una interface cerebral que escriba en un documento lo que uno piensa, y podemos tener un implante en el oído que nos haga escuchar en nuestro idioma lo que otros hablan en otros idiomas, pero el hipocampo ¿piensas que podemos usarlo para aprender a hablar en otros idiomas? Cuando dices asimilación lingüística ¿te refieres a aprender un nuevo idioma instantaneamente?

#6 Lazarus Long

  • Life Member, Guardian
  • 8,086 posts
  • 236
  • Location:Northern, Western Hemisphere of Earth, Usually of late, New York

Posted 08 April 2003 - 05:40 PM

NO estoy refiriendo como aplicar este aparto especifico, estoy hablando sobre la tecnología porque primero hasta ahora no sabemos como va a funcionar en humano pero si pueda preservir memoria como esta diseñado podemos hacer un "upload" {transferencias de conocimientos} de conocimiento de vocabulario y reglas por ejemplo} juntos con la posibilidad de usar la misma aumentación de otos partes de cerebro para apoyar la capacidad de asimilar, no solo aprender idioma. Mejor tener la capacidad de aprender un idioma para usar que depender en un aparato externo que funciona como intermedio.

¿te refieres a aprender un nuevo idioma instantáneamente?



Instantáneamente no, pero días, semanas, hasta meses en lugar de años y décadas con el énfasis en el uso inmediatamente en lugar de una estudia abstracta. El uso rápido es crítico para cementar un nuevo idioma en la conciencia en lugar de recordarlo como algo abstracto.

Estoy describiendo una manera mil veces más eficiente y poderoso en el sentido que también probablemente pueda eliminar marcos lingüísticos conocidos como acento o dialéctico.

El acceso del implante pueda ser directo (sin alambre) a un gran archivo lingüístico para tener referencia de cualquier problema durante el periodo de aprendizaje. Pero después de la asimilación suficiente todo el proceso esta organizado individualmente por su propio cerebro.

¿Es lógico no? si entiendes imitar y acelerar la funciona leguaje por nuestra especies.

Estudia como están usando el implante pero realice que este tecnología esta en su infancia. Tenemos artículos que refiere a la tecnología en este foro si no los encuentras te pueda ayudar encontrarlos.


Disfruta la vida porque tiene más valor que todo.

¡Por la Vida, larga, feliz, y lleno con la belleza!

#7 Lazarus Long

  • Life Member, Guardian
  • 8,086 posts
  • 236
  • Location:Northern, Western Hemisphere of Earth, Usually of late, New York

Posted 08 April 2003 - 06:10 PM

Hay más pero usted pueda encontrar mucho aquí.

Neural Interfacing Resources [CIRA]

World's First brain prosthesis :: New Scientist

Edited by Lazarus Long, 08 April 2003 - 06:21 PM.


#8 smochoap

  • Guest
  • 17 posts
  • 0
  • Location:Caracas

Posted 10 April 2003 - 04:59 PM

Ya entiendo, el hipocampo artificial nos copia los lenguages directamente en "long term memory" (memoria permanente) y de repente al día siguiente estamos hablando el nuevo idioma sin tener que estudiar. Esto sirve para todas la materias, no solo los idiomas. También podemos tener accesso inalambrico a nuevos conceptos o significados. Si no entendemos algo, lo buscamos en una enciclopedia o diccionario y este va directo a memoria permanente ¡Excelente!
Por lo que he leído, no debe pasar mucho tiempo para que esto sea posible. ¿Crees que sea en 10 años, o más?

#9 Lazarus Long

  • Life Member, Guardian
  • 8,086 posts
  • 236
  • Location:Northern, Western Hemisphere of Earth, Usually of late, New York

Posted 10 April 2003 - 10:19 PM

¿Crees que sea en 10 años, o más?  


Más... O menos :)

sponsored ad

  • Advert
Advertisements help to support the work of this non-profit organisation. [] To go ad-free join as a Member.

#10 yose

  • Guest
  • 21 posts
  • 0
  • Location:Caracas, Venezuela

Posted 05 May 2003 - 05:02 AM

Estimado Ken:

Ojalá tengas razón y sólo sea en 10 años. Yo no puedo esperar para aprender bien alemán... y hablar otros idiomas fascinantes de Asia:-)

Pero además de los idiomas, hay tanto más que aprender, como nos recuerda Santiago.




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users