Salut à tous,
Voilà j'ai passé quelques temps à faire le sous titrage d'une conf d'Aubrey de Grey de 2005 à l'ImmInst. En fait, jai fait ça car je pense que de nombreux francophones ne s'intéressent pas au travail de de Grey tout simplement parce qu'ils n'en ont jamais entendu parlé (perso, je viens de découvrir sa théorie il y a seulement 2 mois je crois...)
Je pense que le fait que tout soit en anglais bloque beaucoup...
J'ai donc essayé de faire ce sous titrage. Merci à ImmInst de m'avoir permis de le faire
Le but est ensuite de l'uploader sur youtube ou dailymotion.
Le plus gros est fait, notamment la synchro avec le son. Seulement certains petits passages m'ont échappé (noté par des ???? ), et peut-êter quelques soucis de traduction. Notez que je ne suis pas bilingue, ni interprète pro
C'est là où j'ai besoin de la communauté :
Le fihier srt est attaché
le fichier Mp4 est là : http://www.2shared.c...ey_ImmInst.html.
Attention : j'ai pas pu uploadé en .srt: c'est le format habituel des sous titres : donc une fois téléchargé, vous devez changé le suffixe de .txt, et .srt. . Pour avoir les sous titre en même temps que la vidéo : utiliser VLC ou média player classique (peut-être même WMP en fait) en ayant bien les 2 fichiers dans le même dossier.
Pour l'ouvrir, un simple bloc note suffit. Mais c'est beaucoup plus facile si vous utiliser Subtitle Workshop (http://www.softpedia...-Workshop.shtml) : vraiment très très simple à utiliser.
Merci pour vos conseils de traduction et votre aide
Merci !